Is het "de icoon" of "het icoon?



de icoon / het icoon

Is het de of het icoon?

Een icoon heeft meerdere betekenissen, maar deze gebruiken allemaal hetzelfde lidwoord: Dat is in dit geval ‘de icoon’. ‘Het icoon’ is niet goed.

Is het "die icoon" of dat "icoon"?

die icoon / dat icoon

4 Reacties

  1. Marcus schreef:

    Zo lang ik al met computers en software te maken heb, kom ik in Nederland ‘het’ tegen bij icoon.

    • Inge schreef:

      Eens. In IT-land gebruiken we ‘het icoon’ en ‘het icoontje’ om een bepaald type plaatje aan te duiden.

      • Jeroen schreef:

        Sowieso wordt het bij een verkleining altijd het… Dus het icoontje is gewoon goed Nederlands. Verder denk ik dat het komt doordat wij IT-ers doorgaans geen helden zijn als het de Nederlandse taal betreft 🙂

  2. Dieter schreef:

    Icoon als computerbeeldje en als cultureel belangrijke persoon is “het icoon”, zie o.a. hier: https://twitter.com/onzetaal/status/551352387622170624. Ik vind op deze website de-of-het toch heel vaak foute informatie. Deze website is redelijk onbetrouwbaar.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *