Is het "de portal" of "het portal?



het portal / de portal

Is het de of het portal?

Een portal is een leenwoord uit het Engels, en is qua betekenis gelijk aan de Nederlandse term ‘portaal’.

‘De portal’ is in dit geval incorrect Nederlands, de enige juiste vorm is ‘het portal’.

Is het "die portal" of dat "portal"?

dat portal / die portal

2 Reacties

  1. Marcel van Holstein schreef:

    De deskundigen denken hier anders over: zie http://onzetaal.nl/taaladvies/advies/portal

    En ook “het volk” denkt hier anders over:
    “de portal” geeft in Google ongeveer 15.800.000 resultaten;
    en “het portal” geeft in Google ongeveer 18.700 resultaten.

    Lijkt mij een vrij helder dus.

    • G schreef:

      Inderdaad. “Het portal” klinkt voor geen meter.
      Ook klopt de beredenering niet helemaal: ” portal = portaal, portaal is het portaal, dus dan is het ook het portal..” niet echt..
      Portal kan ook “ingang”, “deur”, “toegang” en “entree” betekenen, en die woorden maken allemaal gebruik van het lidwoord “de”.
      Dus gewoon de portal. Luister naar Google, idd.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *