Is het "de account" of "het account?



de account / het account

Is het de of het account?

Bij het woord ‘account’ kan zowel ‘de account’ als ‘het account’ gebruikt worden.

Is het "die account" of dat "account"?

die account / dat account

4 Reacties

  1. Miche schreef:

    Ik vind “de account” echt vreselijk klinken. Net als “die account”. Alsof je een jong kind hoort die niet weet hoe het hoort.
    Kijk ook eens hier: http://gunningtekstredactie.nl/w/is-het-de-account-of-het-account/
    Maar op die site lees ik dan ook weer “het cookie” en “het gadget”. Daar geef ik ook minpunten voor! 😉

    • g de boer schreef:

      Een kind die…? Of toch liever een kind dat ? 😮👀

      • peter schreef:

        Een kind dat…. Volgens mij kan hier geen twijfel over bestaan. Het is ook HET kind.

        Ik vind i.t.t. Miche ´het´ account juist niet goed klinken ´de´ account juist wel. Ik zou dan ook zeggen: de account die ….

        Is het misschien een verschil tussen Nederlanders en Vlamingen? Dat Nerderlanders (zoals ik) eerder ´de account die´ zouden zeggen?

        • John schreef:

          In tegenstelling tot wat veel mensen misschien denken, is in de context van gebruikersaccounts voor internet/netwerken ‘de’ (mannelijk) volgens de afkomst (de (bank)rekening/gebruikersomgeving, géén abonnement) de oorspronkelijke en enige juiste vorm; iets wat ook tot aan Windows 8 door Microsoft is begrepen (daarna niet meer, zoals helaas ook wat andere zaken) en in alle Windows-versies is terug te zien, maar gelukkig nog wel door Apple en andere grote spelers correct wordt aangehouden. Iemand met 30 jaar computerervaring bijvoorbeeld zal dit dan ook herkennen/weten en kunnen bevestigen. Daarbij: als er al een tweede lidwoord bij een woord wordt toegestaan, zal dit nooit ‘beter’ zijn dan het oorspronkelijke.

          Dit heeft totaal niets te maken met hoe iets klinkt (=vaak persoonlijke voorkeur en negeren van etymologie), noch met een verschil tussen Nederlands en Vlaams. De verwarring is waarschijnlijk ontstaan doordat áls er al een ‘het-account’ (onzijdig) bestaat, dit betrekking heeft op klantcontacten of het voeren van een reclamecampagne, zoals ook duidelijk in omschrijvingen van (online) woordenboeken is te zien. Helaas wordt het verschil in betekenis bij beide lidwoorden daarin of op websites zoals deze die uitsluitend de vraag ‘is het de of het’ stellen doorgaans niet aangegeven en slechts beperkt tot ‘de/het’ in de omschrijvingen, wat ook tot de verwarring zal bijdragen en dat nog steeds blijft doen. Van Dale bijvoorbeeld zou dit dus in elk geval kunnen of zelfs moeten doen, en op zijn minst ‘de/het’ noteren in plaats van andersom, daar ‘account’ in deze context tegenwoordig gebruikelijker is dan de twee andere genoemde betekenissen die zelden voorkomen.

          Zie ook de prima uitleg van Robbie hierover op deze website voor ‘sjabloon’ op http://de-of-het.nl/sjabloon/#comment-1308.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *